Chino Mandarín A1 – Cuándo omitir el 的 (de) en posesivo?

Cuándo omitir el 的 (de) en posesivo?

Al expresar posesión en chino por lo general se usa 的 (de), sin embargo , cuando entre los dos sustantivos se siente una relación cercana, es más natural omitir el 的 (de).

Estructura

Pronombre + Sustantivo ( el que se posee )

Puedes omitirlo bajo estas condiciones:

  • Cuando se trata de relaciones personales (familia, amigos cercanos, novios, etc. )
  • Una institución con una relación estrecha con quién habla (escuela, trabajo)

Aquí es recommendable omitir el 的 (de) , no suena muy natural si es que lo usas

HAZ CLIC AQUI E INGRESA A NUESTRO GRUPO PRIVADO EN FACEBOOK 🏡

COMPARTIMOS MATERIAL VALIOSO PARA SUBIR TU NIVEL DE CHINO📈100% GRATUITO😃

Ejemplos

  • 我 家 很 大。Wǒ jiā hěn dà.   Mi hogar es muy grande
  • 你 哥哥 很 高 。Nǐ gēge hěn gāo.  Tu hermano mayor es muy alto
  • 这 是 我 女朋友。Zhè shì wǒ nǚpéngyou.   Esta es mi novia.
  • 她 妈妈 很 漂亮。Tā māma hěn piàoliang.   Su mamá es muy bonita
  • 我们 学校 很 大 。Wǒmen xuéxiào hěn dà.  Nuestra escuela es muy grande
  • 他们 公司 在 北京。Tāmen gōngsī zài Běijīng. Su empresa está en Beijing
  • 你 男朋友 很 帅。Nǐ nánpéngyou hěn shuài.  Tu novio es muy guapo
  • 他 儿子 很 有名。Tā érzi hěn yǒumíng.  Su hijo es muy famoso
  • 我 女儿 会 说 英语。Wǒ nǚ’ér huì shuō Yīngyǔ.  Mi hija puede hablar inglés

 

Si se usa  的 (de) en los ejemplos mostrados arriba, genera una cierta distancia entre la persona que habla y el objeto/persona adicional.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: